Tablita para jogo de damas em pdf

Revisa las estrategias en la siguiente sección para saber cómo “desviar al enemigo” y pasar inadvertido por una reina. 2 No muevas ninguna de tus piezas de la fila trasera hasta que necesites hacerlo. This world is a ball, and we a great mob. (A pun: bola can mean both «ball, sphere» and «crowd, mob», bolón is a superlative with the latter meaning) 38 El apache («the Apache») ¡Ah, Chihuahua! Alguns torneios utilizam as regras básicas do jogo, conhecidas como estilo livre. Pense cuidadosamente antes de capturar uma peça disponível.

Cambiar el valor asignado a las cartas: cinco puntos a todas las cartas con índices entre el 2 y el 7; diez puntos a los ochos, nueves, dieces y figuras; veinte a los ases, y cincuenta a los comodines. Curiosear en la biblioteca o en una librería te puede ayudar a encontrar algún libro que sea útil y divertido de leer.[13] 3 Practica y memoriza las secuencias iniciales específicas. The one who dies by its mouth, even if he were mute. (In reference to a fish being hooked by its mouth, even though it doesn’t utter a sound.) 51 La palma («the palm tree») Palmero, sube a la palma y bájame un coco real. The shrimp that slumbers is taken by the tides. 31 Las jaras («the arrows») Las jaras del indio Adán, donde pegan, dan.

Sailor’s guide. 36 El cazo («the saucepan») El caso que te hago es poco. Cuánto apache con pantalón y huarache. Ah, Chihuahua! So many Apaches with pants and sandals. 39 El nopal («the prickly pear cactus») Al nopal lo van a ver, nomás cuando tiene tunas.

Como regra geral, você deve tentar construir um cerco, de modo que o oponente não seja capaz de avançar com segurança para qualquer lugar, exceto pelas laterais. Pela regra da captura obrigatória, a peça A adversária deve comer a peça 2, mas não poderá comer a peça 1, já que ela está contra a borda do tabuleiro.

Está claro que intercambiar una de tus piezas por dos de tu oponente te beneficia. Variantes al continental clásico[editar] Supercontinental: Se añaden cinco nuevos juegos o manos: TTTT, TTTE, TTEE, EEET y EEEE. En cada una de esas manos se reparten 13, 14, 15, 16 y 17 cartas respectivamente. Bajarse[editar] Durante su turno, el jugador que tenga las combinaciones que correspondan a la mano en curso puede ponerlas sobre la mesa, boca arriba, acción que recibe el nombre de “bajarse”. Las cartas bajadas no se cuentan si otro jugador cierra. Obligar a que las escaleras en EE, ETE o EEE sean de palos distintos y que los tríos de TT, TTT o TET sean de números distintos.

Название файла: t030177.pdf
Размер файла: 145 кб
Количество загрузок: 1582
Количество просмотров: 294
Скачать: t030177.pdf

Похожие записи: